Kompenzace Za Znamení Zvěrokruhu
Nastavitelnost C Celebrity

Zjistěte Kompatibilitu Znamení Zodiac

V den slovníku, pocta knihám, které nabízejí poslední slovo o jazyce

Informační Bulletiny

V roce 2010 Little, Brown vydal mou knihu Glamour of Grammar: Průvodce kouzlem a tajemstvím praktické angličtiny . The Recenze knihy New York Times prohlásil: 'Toto je gramatika pro 21. století - trochu zemitější, trochu uvolněnější.' Toto dobré upozornění napsal Ammon Shea, autor několika knih o lexikografii, včetně Čtení OED: Jeden muž, jeden rok, 21 730 stran .

OED je zkratka pro Oxford English Dictionary a jednoho dne chci své děti milovat stejně jako Ammon Shea miluje slovníky. Přemýšlel jsem, zda jeho náklonnost k mé knize byla ovlivněna dobrým prvním dojmem, že první z 50 kapitol v mé knize byla nazvána „Čtěte slovníky pro zábavu a poučení“.

V každém případě vám na počest National Dictionary Day (datum narození Noaha Webstera) přinášíme zkrácenou verzi mé kapitoly.

* * *

Abych mohl žít v tomto jazyce, potřebuji pomoc svých dvou oblíbených slovníků: Oxford English Dictionary (nebo OED) a American Heritage Dictionary (nebo AHD). Tyto dva lexikony udržují historii našeho jazyka na dosah ruky, přičemž OED mi ukazuje, kde byla angličtina, a AHD, kam směřuje.

Bylo to od OED, kdy jsem se ke svému šoku a radosti poprvé dozvěděl, že slova gramatika a glamour spolu souvisí. [V 15. století byli oba spojeni s jazykem magie.] Bylo to v roce 1971, když nás profesor poslal na hon na jazyk, abychom se dostali k 12svazkovému „slovníku založenému na historických principech“. To znamená, že spolu s pravopisy, definicemi, výslovnostmi a částmi řeči poskytuje OED – díky práci tisíců dobrovolníků po dobu 70 let – slovu lovec 1 827 306 příkladů toho, jak a kdy se slova začala používat v Anglický jazyk, podle Simona Winchestera, autora Smysl všeho .

No a co? Řekněme tedy, že prezident Spojených států používá slovo „křížová výprava“ k vybudování podpory americké válce proti fanatikům na Blízkém východě. Slyšíte to nebo čtete a máte pocit, že to není moudré slovo pro prezidenta, ale nejste si jisti proč. Rozhodnete se o tom napsat, ale nejdřív. Jak by přikázal můj mentor Don Fry: 'Vyhledejte to v OED!'

Zde je to, co byste našli: Nejstarší známé použití slova křížová výprava v angličtině se objevuje v historické kronice z roku 1577 a odkazuje na svaté války, které vedli evropští křesťané ve středověku, „aby získali Svatou zemi od mohamedánů“. O třicet let později se toto slovo rozšiřuje na definici „jakékoli války podnícené a požehnané církví“. Od roku 1786 se toto slovo používá ještě šířeji k popisu jakéhokoli „agresivního hnutí nebo podniku proti nějakému veřejnému zlu“. Historická citace je vyjádřena prezidentem Spojených států Thomasem Jeffersonem, který povzbudil korespondenta k „Kázejte, můj milý pane, křížovou výpravu proti nevědomosti“.

Posuňme se v historii kupředu ke 43. prezidentovi George W. Bushovi, který slibuje „křížovou výpravu“ proti fanatikům, kteří zaútočili na Spojené státy 11. září 2001. Ti teroristé byli náhodou islámští extremisté, kteří vedli svůj vlastní džihád neboli svatou válku, proti americkým a evropským silám, které nazývají „křižáci“. S těmito novými poznatky možná ospravedlníte prezidentovo použití křížové výpravy citováním Jeffersonova sekulárního příkladu. Nebo možná uvedete nebezpečí, jako jsem to udělal já, neúmyslného vyvolání nebezpečného historického precedentu označeného křížem, symbolem křižáků.

Čtvrthodina takového jazykového výzkumu položí základ, na kterém lze postavit argument.

Od kouzla po gramatiku, od křížové výpravy po křížovou výpravu vám OED může sloužit jako stroj času jazyka, nejen k uspokojení nostalgické zvědavosti nebo úzkého intelektuálního zájmu, ale také k tomu, aby vás zapsal do historie vašeho jazyka a poskytl cenný kontext. pomáhat vám ve vašem současném hledání smyslu.

* * *

Přiznávám netoleranci k dichotomickému myšlení. Pokud jde o politiku rudého a modrého státu, jsem trochu fialový. Když fanatici čtoucí fanatici vedou válku proti hordám „celého jazyka“, stojím na hranici 50 yardů a kroutím hlavou. V debatě country versus rock mi říkejte rockabilly. Moje oblíbená zmrzlina? neapolský. A když se antagonisté deskriptivní a normativní gramatiky postaví nos k nosu, popadnu American Heritage Dictionary a obejmu ho jako deku.

AHD nabízí pragmatické usmíření mezi „musíte“ a „můžete“ díky funkci zvané Usage Panel, což je skupina 200 (původně 100) profesionálních uživatelů jazyka, kteří jsou konzultováni za účelem zjištění jejich jazykových názorů, které samozřejmě se časem mění. Zjednodušeně řečeno, redaktoři ankety AHD panel, aby získali představu o jeho preferencích. Spisovatelé pak mohou činit informované úsudky při výběru jednoho slova nebo fráze před jiným.

Populární, samozvaná „Grammar Girl“ Mignon Fogarty poukazuje v Gramatika zbožná že vydavatel AHD, James Parton, vytvořil svůj nový slovník, protože tak nenáviděl to, co považoval za povolné změny ve Webster's Third. 'Ano,' píše Fogarty, 'American Heritage Dictionary a jeho panel použití existují kvůli vášni ohledně vnímaných netolerovatelných chyb ve Webster's Third.'

… Podívejme se na jedno z bojových slov pro popisovače a předepisující lékaře: doufejme. Nikdo nic nenamítá proti tomuto slovu, když je použito jako standardní příslovce upravující sloveso: „Nadějně pochodoval přes jeviště, aby převzal svůj diplom.“ Zamýšlený význam je „Pochodoval s nadějí“. Ale doufejme, že se nyní častěji používá jako něco, čemu se říká větné příslovce. Úzkostlivý rodič by mohl říct: „Doufám, že pochodoval přes jeviště…“ ve smyslu „Doufám, že pochodoval přes jeviště.“ Vzhledem k této možnosti může posluchač zažít nezamýšlenou nejednoznačnost. Nemůžeme říci, zda žák nebo rodič měli naději.

Měli byste tedy někdy použít doufám jako větné příslovce? Podle většiny členů Panelu pro používání ne: „Mohlo se očekávat, že počáteční vlna námitek, doufejme, odezněla, jakmile se používání ustálí. Místo toho se zdá, že kritici jsou ve své opozici neoblomnější. V průzkumu panelu Usage Panel z roku 1969 schválilo použití 44 procent panelu, ale v našem průzkumu z roku 1986 to kleslo na 27 procent. Na druhou stranu, 60 procent tohoto panelu z roku 1986 schválilo použití slova milosrdně jako větného příslovce ve větě „Milostně, hra skončila dříve, než Notre Dame mohla přidat další touchdown k nahnutému skóre“. Pokud se mám nechat vést panelem použití, najdu se milosrdně ve hře, ale doufám, že mimo.

… Kdo věděl, že můžete hlasovat o gramatice a používání? Ale to je přesně teď, když Panel pro používání dospívá k rozhodnutí, osvobozujícímu procesu, který zprůhledňuje podivnou lidskou cestu ke konvenčnímu použití.

Takže rozhodně čtěte slovníky pro zábavu a poučení.